창세기 1장과 2장의 창조 이야기에는 다음과 같은 차이를 발견할 수 있다.
창세기 1장에서의 창조는 태초에 하나님이 천지만물을 창조하시고
마지막으로 사람 즉 아담과 하와를 동시에 지으셨다는 ‘남여 창조의 동시설同時說’,이
창세기 2장에서의 창조는 남자를 먼저 창조하시고 다음으로 각종 동물들을 창조하시고
마지막으로 하나님께서 아담이 혼자 사는 것이 좋지 못하여 그를 위하여 아담의 갈빗대 하나를 취하여
돕는 배필인 여자를 만드셨다는 ‘여자의 창조는 남자로부터라는 유출설流出說’로 볼 수 있다.
그리고 그 둘이 한 몸을 이루어 에덴 동산에서 살았다.
그 후 원죄 사건이 있고 3장 20절에 이르러 아담이 여자를 하와라 이름한다.
그런데 문제의 진실 게임의 시작은 가장 널리 알려진 성경의 원죄 이야기이다.
어느날 여자인 하와가 남자인 아담의 곁을 떠나서 혼자 하나님께서 금하신 선악과가 있는 곳으로 가서
뱀으로 위장한 사단의 유혹에 넘어가 선악과를 먹는 최초의 원죄를 범했고,
거기에 더해 아무 죄없는 남자인 아담에게까지 가져다 주어 먹였다.
그래도 여자를 끔직히 사랑하는 아담은 먹고 싶지 않았지만 여자와 같이 죄의 짐을 지려고
살신성인의 착한 마음으로 여자가 주는 선악과를 받아 먹었다는 것이다.
아담의 증언도 그렇다.
하나님께서 나타나셔서 “내가 먹지 말라 명한 그 나무 실과를 네가 먹었느냐?”고 묻자,
아담이 답하기를 “하나님께서 나와 함께하신 여자 그가 그 나무 실과를 내게 주므로 내가 먹었나이다”라고 대답했다.
이것이 우리가 익히 들어 알고 있는, 남자 보다 먼저 죄의 유혹에 넘어간 나쁜 여자, 하와의 원죄 이야기이다.
우리는 성경을 많게는 일년에도 몇 번씩, 또 평생에 수 십, 수 백번 통독을 한다.
그리고 이해는 같다.
자, 그러면 이 이야기가 정말 성경에 나와 있는 그대로의 진실인가?
그 진실 게임에 들어가기 전에 우선 창세기 1장과 2장의 차이점 몇 가지를 살펴 보자.
이제는 잘 알려진바대로 자료비평에서는
창세기 1장에서부터 2장 3절의 원어성경의 전반부(한글 성경은 문법구조상 후반부)까지는 E문서(엘로힘 문서),
2장 3절 후반부(한글 성경은 전반부)부터 4장 26절까지는 J문서(여호와 문서)로 분류한다.
그러면 E문서로 분류되는 창세기 1장에서 2장 3절 전반부(이하 1장이라 칭함)과
J문서로 분류되는 2장 3절 후반부부터 2장 마지막까지(이하 2장이라 칭함)의 몇몇 차이를 알아 보자.
먼저 하나님의 호칭의 차이이다.
한글 성경의 “하나님”이
1장에서는 [H430 אֱלוֹהִים 'elohiym
(el-o-heem') 엘로힘(복수)]로
표기되어 있고,
2장에서는
[H3068 יְהוֹוָה Yhovah
(yeh-ho-vaw') 여호와,
원형(root)은
H1961 הָיָה hayah
(haw-yaw) 하야(존재하다)]
로
표기되어 있고
“남자”를
1장에서는
[H2145 זָכָר zakar
(zaw-kawr') adj. 자카르
(기억하다)]로,
2장에서는
[H376 אִישׁ 'iysh
(eesh) n-m. 이쉬
(깨어지기 쉬운,
위대하다)]로
표기한다.
그리고
“여자는
1장에서는
[H5347 נְקֵבָה nqebah
(nek-ay-baw') n-f. 네케바
(샘솟다, 생명의
원천)],
2장에서는
[H802 אִשָּׁה נָשִׁים 'ishshah
(ish-shaw') n-f. 잇샤
(깨어지기 쉬운,
연약한)로
표기되었다.
(‘네케바’는
나중에 영어의
‘piercing’의
어원이 되었다.)
에덴에서의
최초의 남자는
‘자카르’(1장)와
‘이쉬’(2장),
여자는 ‘네케바’(1장)와
‘잇샤’(2장)이었고,
아담[H120 אָדָם 'adam
(aw-dawm') (붉다, 흙)]은
‘사람’에
대한 통칭이었다.
3장 20절에 와서야 여자의 이름을 하와[H2332 חַוָּה Chavvah (khav-vaw') 합바(하와),
(생명의
시여자) 영어로
Eve]로 부른다.
자,
딱딱한 이름의
유래는 이쯤하고
아담과 하와의
진실게임으로 들어가
보자.
여기서부터는 성경(창세기) 이외의 다른 책이나 정보들은 다 잊어버리고
창세기의 본문
내용만을 가지고
진실의 창을
들여다 보자.
<첫번째 진실게임>은
창세기 어디에 하와가 아담을 떠나 홀로 동산 가운데의 선악을 알게하는 나무 곁으로 갔다 했는가?
전혀 그런 기록은 찾을 수 없다.
이제까지 우리가 일반적으로 알고 있는 화와가 아담 곁을 떠나서 혼자 선악과에 갔기에
뱀의 유혹에 넘어 갔다고 말하는 근거는 창세기 어디에도 없다.
오히려 3장 6절에 “자기와 함께한 남편에게도 주매”라고 한 것을 보면
아담은
하와가 뱀과
논쟁을 벌이고
있었을 때
옆에 있었던
것으로 보는게
더 타당하지
않은가?
<2번째 진실게임>은
여자인 하와가 뱀으로 위장한 사단과 인류 최초의 열띤 철학적 진실게임 논쟁을 벌일 때
남자인
‘이쉬(위대한
자)’ ‘자카르(기억하는
자)’는
무얼하고 있었는가?
정황상, 같이 있었지만 이 논쟁에 그는 한번도 등장하지 않는 것으로 보아
‘이쉬(위대한 자)’ 아담은 나무 뒤에 숨어서 논쟁에 끼어들 용기도 내지 못하고
비겁하게 숨 죽이고 지켜만 보고 있었다.
여기에 더해 이런 인류 최초의 역사적인 논쟁을 잘 기억하고
후세에 교훈으로 전해 주어야할 기억하는 자 ‘자카르’인 아담은
여자의 논쟁을 거들어 주지도 못 했을 뿐더러
하나님 앞에서는
오히려 여자에게
책임을 전가하는
치졸함까지 보여
주었다.
반면 ‘잇샤(연약한 자)’이며 ‘네케바(생명의 원천)’인 하와는
숨어 있는 비겁한 남자를 뒤로하고
인류대표로 피조물 중에서도 가장 지혜로운 사단과
종교철학적 논쟁을
당당히 벌인
것이다. 그렇지
않은가?
<3번째 진실 게임>은
3장 1절의 뱀의 “하나님이 참으로 너희더러 동산 모든 나무의 실과를 먹지말라 하시더냐”는 질문에
하와의 “하나님의 말씀에 너희는 먹지도 말고 만지지도 말라 너희가 죽을까 하노라 하셨느니라”는
2,3절의 대답중 “만지지도 말라”는 말은 하나님이 안했는데 하와가 거짓으로 추가했다는 것인데,
과연 그러한가 보자.
2장 16,17절에 보면 아직 하와를 창조하시기 전에 아담에게만
“선악을 알게 하는 나무의 실과는 먹지 말라 네가 먹는 날에는 정녕 죽으리라 하시니라”
하신 후에
하와를 지으셨다.
즉 17절의 말씀은 하와가 하나님께 직접 들은 말이 아니라,
아담으로부터 전해 들은 내용이었다.
이는 아담이 하와에게 ‘만지지도 말라’는 내용까지 전해 주었을 가능성도 있다는 말이다.
그런데 이를
굳이 둘중
하와의 잘못으로만
단정할 근거는
아무것도 없다는
말이다.
자,
그러면 최초의
남자와 여자,
누구의 잘못이
더 큰가?
누가 먼저
죄를 지었나?
이제 이러한 하와의 후예에게 정죄의 돌을 던질 아담의 후예가 있으면 나와 보라!
남자들은 솔직히 더 이상 나무 뒤에 숨어있다가
죄를 전가하는 돌맹이를 던지는 비겁한 원죄를 더 이상 되풀이하지 말자!
지금이라도 아담의 비겁함을 인정하고
정직한
기억의 ‘자카르’, 위대한 ‘이쉬’의
명성을 회복해야
한다!
하와의 후예들인 여성들은 이제는 남자들이 덮어 씨운 원죄의 굴레에서 벗어나자!
여성은 언약하고 깨어지기 쉬운 ‘잇샤’로 보이지만 남자가 비겁하게 숨어 있을 때
당당히 천사장과 논쟁을 한 최초의 종교철학자이며
지혜와 생명의 시여자로서의 ‘네케바’의 자리를 되찾자!
이제는 남성에 의해 수 천년 동안 왜곡되어온
‘아담과 하와의 원죄 사건의 진실게임’의 베일을 벗길 때가 되었다!
그렇지 않은가?
주) 다음의 참고 자료는 이 글에 사용한 히브리어 Strong code(Strong’s Exhaustive Concordance of The Bible)가
표기되어 있는
<Dictionary of the Greek & the Hebrew Bible>의
해당 자료이다.
혹 참고하실 분을 위하여.
추) 극히 부족한 주관적인 소견이니 혹 잘못된 점이나 다른 의견 있으면 주시기 바랍니다!
<참고 자료>
H430 אֱלוֹהִים 'elohiym
(el-o-heem') n-m.
1.
gods in the ordinary sense
2.
but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the
supreme God
3.
occasionally applied by way of deference to magistrates
4.
and sometimes as a superlative
[plural of H433]
KJV:
angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
Root(s):
H433
H3068 יְהוֹוָה Yhovah
(yeh-ho-vaw') n/p.
1.
(the)
self-Existent or Eternal
2.
Jehovah, Jewish national name of God
[from H1961]
KJV:
Jehovah, the Lord.
Root(s):
H1961
Compare:
H3050, H3069
H1961 הָיָה hayah
(haw-yaw) v.
1.
to exist
2.
to be or become
3.
to come into being, i.e. to happen, to occur (always emphatic, and not a mere
copula or auxiliary)
[a
primitive root]
KJV:
beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause,
come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit
(one-)self, require, X use.
Compare:
H1933
Gen 1:27 So God created man in his [own]
image, in the image of God created he him; male and female created he them.
Male:
H2145 זָכָר zakar
(zaw-kawr') adj.
1.
(properly) remembered, i.e. a male (of man or animals, as being
the most noteworthy sex)
[from H2142]
KJV:
X him, male, man(child, -kind).
Root(s):
H2142
H2142 זָכַר zakar
(zaw-kar') v.
1.
(properly) to mark (so as to be recognized), i.e. to remember
2.
(by implication) to mention
3.
(also, as denominative from H2145) to be male
[a
primitive root]
KJV:
X burn (incense), X earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful,
recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep,
put) to (in) remembrance, X still, think on, X well.
See also:
H2145
Female:
H5347 נְקֵבָה nqebah
(nek-ay-baw') n-f.
1.
female (from the sexual form)
[from H5344]
KJV:
female.
Root(s):
H5344
H5344 נָקַב naqab
(naw-kab') v.
1.
to puncture, literally (to perforate, with more or less violence) or
figuratively (to specify, designate, libel)
[a primitive
root]
KJV:
appoint, blaspheme, bore, curse, express, with holes, name, pierce, strike through.
Gen 2:22 And the rib, which the LORD God had taken from man, made he a
woman, and brought her unto the man.
Gen 2:23 And Adam said, This [is] now
bone of my bones, and flesh of my flesh: she shall be called
Woman, because she was
taken out of Man.
H120 אָדָם 'adam
(aw-dawm') n-m.
1.
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.)
[from H119]
KJV:
X another, + hypocrite, + common sort, X low, man (mean, of low degree),
person.
Root(s):
H119
H119 אָדַם 'adam
(aw-dam') v.
1.
be (dyed, made) red (ruddy)
[to show
blood (in the face), i.e. flush or turn rosy]
H802 אִשָּׁה נָשִׁים 'ishshah
(ish-shaw') n-f.
1.
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}
2.
a woman (used in the same wide sense as H0582)
[feminine
of H376 or H582]
KJV:
(adulter)ess, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife,
woman. Often unexpressed in English.
Root(s):
H376, H582, H582
H376 אִישׁ 'iysh
(eesh) n-m.
1.
a man as an individual or a male person
2.
often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently
not expressed in translation)
[contracted
for H582 (or perhaps rather from an unused root
meaning to be extant)]
KJV:
also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one),
fellow, (foot-, husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree),
him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward,
what (man) soever, whoso(-ever), worthy.
Root(s):
H582
Compare:
H802
Gen 3:20 And Adam called his wife's name Eve; because she was the mother
of all living.
H2332 חַוָּה Chavvah
(khav-vaw') n/p.
1.
life-giver
2.
Chavvah (or Eve), the first woman
[causatively
from H2331]
KJV:
Eve.
Root(s):
H2331
H2331 חָוָה chavah (khaw-vah') v.
1.
(properly) to live
2.
(by implication) (intensively) to declare or show
[a
primitive root]
KJV:
show.
Compare:
H2324, H2421
123
히브리어로 짝 깔아 열심히 쓰셨습니다. 여긴 전투용 민중언어가 통용어던데.
여하튼 천지개벽의 거대담론이네요.
공감지수가 어떻게 나올지?
여자의 행복은 남자의 품이라던데
주종이 바뀌어도 성립이 될 지 그것이 알고 싶군요.